IKLAN

Translate

Selasa, 26 Februari 2013

Fluida Statis

Fluida Statis



Soal No. 1
Seekor ikan berada pada kedalaman 15 meter di bawah permukaan air.


Jika massa jenis air 1000 kg/m3 , percepatan gravitasi bumi 10 m/s2 dan tekanan udara luar 105 N/m, tentukan :
a) tekanan hidrostatis yang dialami ikan
b) tekanan total yang dialami ikan

Pembahasan
a) tekanan hidrostatis yang dialami ikan



b) tekanan total yang dialami ikan



Soal No. 2
Seorang anak hendak menaikkan batu bermassa 1 ton dengan alat seperti gambar berikut!



Jika luas penampang pipa besar adalah 250 kali luas penampang pipa kecil dan tekanan cairan pengisi pipa diabaikan, tentukan gaya minimal yang harus diberikan anak agar batu bisa terangkat!

Pembahasan
Hukum Pascal
Data :
F1 = F
F2 = Wbatu = (1000)(10) = 10000 N
A1 : A2 = 1 : 250



Soal No. 3
Pipa U diisi dengan air raksa dan cairan minyak seperti terlihat pada gambar!



Jika ketinggian minyak h2 adalah 27,2 cm, massa jenis minyak 0,8 gr/cm3 dan massa jenis Hg adalah 13,6 gr/cm3 tentukan ketinggian air raksa (h1)!

Pembahasan
Tekanan titik-titik pada cairan yang berada pada garis vertikal seperti ditunjukkan gambar diatas adalah sama.



Soal No. 4
Sebuah benda tercelup sebagian dalam cairan yang memiliki massa jenis 0,75 gr/cm3 seperti ditunjukkan oleh gambar berikut!



Jika volume benda yang tercelup adalah 0,8 dari volume totalnya, tentukan massa jenis benda tersebut!

Pembahasan
Gaya-gaya yang bekerja pada benda diatas adalah gaya berat yang berarah ke bawah dan gaya apung / gaya Archimides dengan arah ke atas. Kedua gaya dalam kondisi seimbang.



Soal No. 5
Seorang anak memasukkan benda M bermassa 500 gram ke dalam sebuah gelas berpancuran berisi air, air yang tumpah ditampung dengan sebuah gelas ukur seperti terlihat pada gambar berikut:



Jika percepatan gravitasi bumi adalah 10 m/s2 tentukan berat semu benda di dalam air!

Pembahasan
Data :
mb = 500 g = 0,5 kg
mf = 200 g = 0,2 kg

Berat benda di fluida (berat semu) adalah berat benda di udara dikurangi gaya apung (Archimides) yang diterima benda. Besarnya gaya apung sama besar dengan berat fluida yang dipindahkan yaitu berat dari 200 ml air = berat dari 200 gram air (ingat massa jenis air = 1 gr/cm3 = 1000 kg/m3).



Soal No. 6
Perbandingan diameter pipa kecil dan pipa besar dari sebuah alat berdasarkan hukum Pascal adalah 1 : 25. Jika alat hendak dipergunakan untuk mengangkat beban seberat 12000 Newton, tentukan besar gaya yang harus diberikan pada pipa kecil!

Pembahasan
D1 = 1
D2 = 25
F2 = 12000 N




Soal No. 7
Sebuah pipa U diisi dengan 3 buah zat cair berbeda hingga seperti gambar berikut


Jika ρ1, ρ2 dan ρ3 berturut-turut adalah massa jenis zat cair 1, 2 dan 3 dan h1, h2, h3 adalah tinggi masing-masing zat cair seperti nampak pada gambar di atas, tentukan persamaan untuk menentukan massa jenis zat cair 1.
Pembahasan
PA = PB
P1 = P2 + P3
ρ1 g h1 = ρ2 g h2 + ρ3 g h3

dengan demikian

ρ1 h1 = ρ2 h2 + ρ3 h3

Sehingga
ρ1  = (ρ2 h2 + ρ3 h3) : h1

Soal No. 8


Sebuah pipa U diisi dengan 4 buah zat cair berbeda hingga seperti gambar. Tentukan persamaan untuk menentukan besarnya massa jenis zat cair 1
Pembahasan
PA = PB
P1 + P4 = P2 + P3
ρ1 g h1 + ρ4 g h4 = ρ2 g h2 + ρ3 g h3
g bisa dicoret sehingga didapatkan

ρ1 h1 + ρ4 h4 = ρ2 h2 + ρ3 h3
ρ1 h1  = ρ2 h2 + ρ3 h3 -  ρ4 h4
Sehingga
ρ1   = ( ρ2 h2 + ρ3 h3 -  ρ4 h4) : h1
Soal No. 9
Sebuah benda berbentuk balok berada pada bejana yang berisikan air dan minyak. 50% dari volum balok berada di dalam air, 30% berada dalam minyak seperti terlihat pada gambar berikut.



Tentukan massa jenis balok tersebut
Diketahui massa jenis air adalah 1 g/cm3 dan massa jenis minyak 0,8 g/cm3

Pembahasan
a) Gaya-gaya yang bekerja pada balok adalah sebagai berikut:



Berat benda
w = mg
Karena massa benda belum diketahui, masukkan m = ρ vB sehingga w = ρ v g dengan vB adalah volum balok.

Gaya ke atas yang bekerja pada balok oleh air
Fair = ρa va g
dengan va adalah volume air yang dipindahkan atau didesak oleh balok (50%v = 0,5 vB).

Gaya ke atas yang bekerja pada balok oleh minyak
Fm = ρm vm g
dengan vm adalah volume minyak yang dipindahkan atau didesak oleh balok (30% vB = 0,3 vB).

Gaya yang arahnya ke atas sama dengan gaya yang arahnya ke bawah:



Soal No. 10
Perhatikan gambar berikut, air berada dalam sebuah pipa kapiler dengan sudut kontak sebesar θ.



Jika jari-jari pipa kapiler adalah 0,8 mm, tegangan permukaan air 0,072 N/m dan cos θ = 0,55 tentukan tentukan ketinggian air dalam pipa kapiler! (g = 10 m/s2, ρair = 1000 kg/m3)

Pembahasan
Data soal:
r = 0,8 mm = 0,8 × 10−3 m
cos θ = 0,55
γ = 0,072 N/m
g = 10 m/s2
ρair = 1000 kg/m3
h = ....

Rumus kenaikan zat cair pada suatu pipa kapiler



Masuk datanya



Soal No. 12
Sebuah pipa vertikal terpasang di dalamnya sebuah pegas dan sebuah penampang lingkaran dari karet berjari-jari 10 cm seperti terlihat pada gambar berikut.



Suatu zat cair dengan massa jenis 800 kg/m3 kemudian dimasukkan ke dalam pipa hingga setinggi 35 cm. Pegas tertekan ke bawah hingga posisinya setinggi h. Jika konstanta pegas adalah 200 N/m dan percepatan gravitasi 10 m/s2 tentukan nilai h!

Pembahasan
Tentukan dulu perubahan panjang pegas akibat diisinya pipa dengan cairan:
Gaya dari pegas = Gaya dari zat cair



Dengan demikian h = 50 cm − 44 cm = 6 cm

Read more: http://fisikastudycenter.com/fisika-xi-sma/37-fluida-statis#ixzz2LzNBYWzP

Senin, 18 Februari 2013

Lirik Lagu Summer Dream-Tohoshinki

Composer: Tatta Works
Lyricist: H.U.B
Arranger: h-wonder

ROMANISATION

[Yoochun]
Yeah, Another blue dreams (?)
Let it flow while the lights come on (?)

[Jaejoong]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Changmin]
Bokura wa ima hikari no naka
Umare kawareruyo summer dream

[Junsu]
Nureta hada ga atsu imama de kiss me
Touch me kimochi ga oshiru seru
Machi tsuzuketa kono kisetsu dakara
Move on kagayaki mitsukeru

[Yunho]
Karada chuu zawame ite nani ka oki sou dakara
[Yoochun]
Hoshii mono oikakete shinjiru basho ni yukou

[All]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Jaejoong]
Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare
[All]
Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa
[Changmin]
Bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

[Yunho]
Afure sou ni itsumo kanjiteru music
Taiyou tsuki nukeru
[Yoochun]
Sora wo koete no tokei au kokoro
We are hitotsu ni nareruyo

[Junsu]
Daijini dato omou hodo mune wo setsuna kusaseru
[Changmin]
Itsumade mo kono basho de toki ga tomareba ii

[All]
Aoi sora to umi ga kirame kikasanaru toki
[Jaejoong]
Oh baby sono namida mo kawaite yuku natsu ga waratteiru
[All]
Itsuno hika kono omoi ga kimi ni todokuto iina
[Changmin]
Tanoshi mikara koko ni aruyo zutto eien ni summer dream

[Yoochun]
Yeah..

[Yunho]
Haha.. Another time..
You know what I'm saying
([Yoochun] Yeah..)
I don't need to say sometimes
We'll make it through,
I know that you're my true,
Who? Understand my..
Put your hands up
Put your hands up

[Yoochun]
Bokura no kokoro ALWAYS ONE
Kono hikari ni kagayaku (?) no watashi
KISS no kaori de natteteru
Futari no fuuniki wa GIRL
YOU'RE MY LOVE ANGEL

[All]
Kimi to deau tabi ni natsu wa atarashii kunaru
[Jaejoong]
Here we go ugokidashita kaze ni notte takaku mai agare
[All]
Ikiru no wa tamesu koto to onaji imi wo mo tsunosa
[Junsu]
Bokura wa ima hikari no naka umare kawareruyo summer dream

P.S:
Seriously can't make out what they're rapping. Just wild guesses. Any suggestions?




TRANSLATION

Each time I meet you summer becomes new
We can now be born again in the light SUMMER DREAM

KISS ME while your wet skin is still hot
TOUCH ME the feeling surges up
Because we’ve been waiting for this season
MOVE ON we’ll find brightness
My body rustles and something seems to happen
Follow what you want and go to the place you believe

Each time I meet you summer becomes new
HERE WE GO Ride on the moving wind and fly high
Living has the same meaning as trying
We can now be born again in the light SUMMER DREAM

I always feel overflowing MUSIC
Passing through the sun
The heart that desire each other across the sky
WE ARE we can become one
The more I think it’s important, it hurts my heart
I wish the time stops forever in this place

When the blue sky and ocean shine and overlap
OH BABY the tears will dry, summer is smiling
Someday I hope my feelings will reach you
Fun is here forever SUMMER DREAM

(rap)

Each time I meet you summer becomes new
HERE WE GO Ride on the moving wind and fly high
Living has the same meaning as trying
We can now be born again in the light SUMMER DREAM

Credits: *~Ariel~* @ soompi forums



Japanese Kanji

君と出会うたびに 夏は新しくなる
僕らは今 光の中 生まれ変われるよ summer dream

濡れた肌が 熱いままでkiss me touch me 気持ちが打寄せる
待ち続けた この季節だからmove on 輝き見つける

身体中ざわめいて 何か起きそうだから
欲しいもの追いかけて 信じる場所に行こう

君と出会うたびに 夏は新しくなる
Here we go 動き出した風に乗って 高く舞い上がれ
生きるのは試すことと同じ意味を持つのさ
僕らは今 光の中 生まれ変われるよ summer dream

あふれそうに いつも感じてるmusic太陽突き抜ける
空を越えて 求め合う心we are ひとつになれるよ

大事どと思うほど 胸をせつなくさせる
いつまでもこの場所で 時間(とき) が止まればいい

青い空と海が きらめき重なるとき
oh baby その涙も乾いてゆく 夏が笑ってる
いつの日か この想いが 君に届くといいな
楽しみなら ここにあるよ ずっと永遠に summer dream

君と出会うたびに 夏は新しくなる
Here we go 動き出した風に乗って 高く舞い上がれ
生きるのは試すことと同じ意味を持つのさ
僕らは今 光の中 生まれ変われるよ summer dream

Lirik Lagu Android-HoMin

kimi wa dare kokoro o nukare
migi ni narae shikou teishi no hate
kanshi tsuduke nani no tame utsume
kurut ta sunday fujitsu no soko he to
it's wanna go
it's wanna show
it's wanna do
it's wanna go
on your mind
ai kara mo yume kara mo teki kara mo jibun ni mo on your light

let's break it through
we can do
kesshite osore zu idomu jiyuu hikari motome te
make it true
make it so
terashi dase
oh oh oh oh oh oh oh oh ~
never give it up
over light
inochigake no love
kizu o doku o uke te tatsu no sa
follow mo sorrow mo
hanetsukero
oh oh oh oh oh oh oh oh ~

empty ni yase ta shihai sareta sekai ni
jounetsu nanka mou doko ni mo nai ( nai )
a kuruu waiyā shouri shi te mo kodoku
sore de ii no mada maniau nara
it's wanna go
it's wanna show
it's wanna do
it's wanna go
on your mind
fuan demo mubou demo
doushitemo nan do demo try to chance

let's break it through
we can do
kesshite osore zu idomu jiyuu atsui karadade
make it true
make it so
terashi dase
oh oh oh oh oh oh oh oh ~
never give it up
over light
inochigake no love
kizu o doku o uke te tatsu no sa
follow mo sorrow mo
hanetsukero
oh oh oh oh oh oh oh oh ~

tada jibun o shinjire ba ii
kusse zu ni bas se zu ni
soko ni michi wa dekiru
get down down down down
mezashi te iru tsugi no basho ni
tadori tsuku tame ni wa
kakugo nara kime ta
get down down down down

let's break it through
we can do
kesshite osore zu idomu jiyuu hikari motome te
make it true
make it so
terashi dase
oh oh oh oh oh oh oh oh ~

never give it up
over light
inochigake no love
kizu o doku o uke te tatsu no sa
follow mo sorrow mo
hanetsukero
oh oh oh oh oh oh oh oh ~

let's break it through
we can do
kesshite osore zu idomu jiyuu atsui karadade
make it true
make it so
terashi dase
oh oh oh oh oh oh oh oh ~
oh oh oh oh oh oh oh oh ~

TRANSLATION
Who are you? Surpass the heart
Imitate the right, the end of thought freeze
Keep an eye on it, hunt it down for something's sake
With the spread of clones, hastely distribute the heterogeneity
If wannna go
If wanna show
If wanna know
If wannna grow
Blow your mind
From the love, from the dream, from the enemy
Even me, all delete
Let's break it through
We can do
Challenge it without a fear, yes
Pursue the freedom and light
Make it true
Make it so
Illuminate it
Never give it up
All my life the Rule of my life
Make time pass by receiving wounds
Even Follow, and Sorrow
Strike it

The emptiness has caused
The conquered world to be thin
There's no such thing as passion, nowhere
Royal damnnation
You will be all alone even if you win
Are you satisfied with that?
If you still fit between them, I mean
If wannna go
If wanna show
If wanna know
If wannna grow
Blow your mind
Even if you are insecure or reckless
No matter why, no matter how many, fighting chance

Let's break it through
We can do
Challenge it without a fear, yes
Freedom, with that glowing body
Make it true
Make it so
Illuminate it
Never give it up
All my life the Rule of my life
Make time pass by receiving wounds
Even Follow, and Sorrow
Strike it

All you got to do is just to believe in yourself
Never give up or be punished
Soko ni michi wa dekiru
Get down down down
Mezashite iru tsugi no basho ni tadoritsuku tame ni wa
Kakugo nara kimeta
Get down down down

Let's break it through
We can do
Challenge it without a fear, yes
Pursue the freedom and light
Make it true
Make it so
Illuminate it
Never, Give it up
All my life the Rule of my life
Make time pass by receiving wounds
Strike them

Let's break it through
We can do
Challenge it without a fear, yes
Pursue the freedom and light
Make it true
Make it so
Illuminate it

Credit: romanization@wp + lyricstranslate.com
Shared by: pinkrazy.wordpress.com

Minggu, 17 Februari 2013

Lirik Lagu We Are-Tohoshinki

The intro/opening song for hit Japanese anime "One Piece". DBSK sung the remake of the original 1st opening of One Piece by Tomato Cube, in celebration of the show's 10th anniversary.

ROMANISATION

[Jaejoong]
Arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE

[Uknow]
rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa

[Micky]
HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai!

[Max]
kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii

[Xiah]
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
[Jaejoong]
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa

kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto

tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni!

[Uknow]
shimittareta yoru o buttobase!
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
[Micky]
POCKET ni ROMAN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

[Xiah]
arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
[Jaejoong]
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
WE ARE! WE ARE!

Credits: RianSvien @ animelyrics + luffa @ DBSKer




TRANSLATION

[Jaejoong]
Gathering up all of our dreams
Going to search for our desires -- One Piece

[Uknow]
Compasses only cause delays
Filled with excitement, I take the helm

[Micky]
If we can prove the dusty old treasure map,
Then it's not a legend anymore!

[Max]
It's alright if our personal problems
Get on someone else's nerves
Because we think about them too much

[Xiah]
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
[Jaejoong]
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

Even though I believe everything I'm told
When my shoulders are shoved, I take a one-step lead

If we ever meet again, I'll tell you all about
What I've been doing and where I'm headed next

So being in a pinch is always
A good opportunity to appeal to someone
With excess self-consciousness!

[Uknow]
Full speed through the stingy night!
I'm not interested in treasure anyway
[Micky]
A romance in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!

[Xiah]
Gathering up all of our dreams
And going to search for our desires
[Jaejoong]
A coin in the pocket, and
You wanna be my friend?
We are, we are on the cruise! We are!
We are! We are!

Credits: Tony Tauer @ animelyrics + luffa @ DBSKer




KANJI

ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
One Piece

羅針盤なんて 渋滞のもと
熱にうかされ 舵をとるのさ

ホコリかぶってた 宝の地図も
確かめたのなら 伝説じゃない!

個人的な嵐は 誰かの
バイオリズム乗っかって
思い過ごせばいい!

ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
you wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!

ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
肩を押されて 1歩リードさ

今度会えたなら 話すつもりさ
それからのことと これからのこと

つまりいつも ピンチは誰かに
アピール出来る いいチャンス
自意識過剰に!

しみったれた夜をぶっとばせ!
宝物に キョウミはないけど
ポケットにロマン、それと
you wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!

ありったけの夢をかき集め
捜し物を探しに行くのさ
ポケットのコイン、それと
you wanna be my Friend?
We are, We are on the cruise! ウィーアー!

ウィーアー! ウィーアー!

Sabtu, 16 Februari 2013

Lirik Lagu Forever Love-Tohoshinki

[Junsu]
Matsugu futari wo terashita
Yuuyake kirameiteru
Ima made kanjita koto nai kurai
Mune no fukaku ga atsui

[Yunho]
Hitori demo heikisa nante
Iikikase nagara
Jibun ni uso wo tsuite

[Yoochun]
Sugoshite kita keredo korekara wa
Kimi dake wo hanasanai

[Jaejoong]
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi mo subete wo tokashite
Ikite ikou FOREVER LOVE

[Yunho]
Sakamichi nagai kageyosete
Nigitta te no kanshoku

[Yoochun]
Yasashiku yawarakaku setsuna sa wo
Keshite yuku mitai datta

[Jaejoong]
Donna mirai egaiteru no
Osanai koro no kimi no sugata wo sora ni

[Junsu]
Ukabete mitsuketa ichiban boshi
Ima kimi ni ageyou

[Changmin]
Nandomo nandomo utauyo
Taisetsu na kimi no tameni
Kono yo de hitotsu no tashikana
Takara mono BELIEVE IN LOVE
You're the only love forever

[Yunho]
Tatoe donna toki datte
[Yoochun]
Mamori nuku jishin aru sa
[Junsu]
Kokoro ni sasatta toge wo
[Jaejoong]
Nuita nara dakiatte
[Changmin]
Hateshinai yume wo miyou

[Junsu]
Nandomo nandomo kanaeyou
Kimi ga nozomu koto subete
Kono yo de hitotsu no tashikana
Kagayaki wo BELIEVE IN LOVE

[Jaejoong]
Nandomo nandomo okuruyo
Kimi ga sagashiteiru mono
Mayoi no subete wo tokashite
Ikite yukou futari de

You're the only love forever


TRANSLATION:

Shining right before our eyes,
The glittering sunset
Inside my chest, a profound love
Like nothing I have ever felt before

If I say to myself that I'm fine on my own,
I'm telling a lie

I've been passing time like this,
But from now on,
You're the only one I'll never part from

Time and time again
I'll send it to you, what you're looking for
All your hesitation will melt away,
Let's live and FOREVER LOVE

With shadows inching closer on a steep path,
The feel of your clasped hand
It seemed like that gently, tenderly erased the pain

What kind of a future are you painting?
The image of your young self
Finding the first star of the evening
Now, I'll give it to you

Time and time again I'll sing for you, my precious one
The single most undeniable treasure in this world,
BELIEVE IN LOVE

You're the only love forever

No matter when
I'm confident that I'll protect you forever
The thorns stuck deep within your heart
If they're pulled out, I'll hold you close
An endless dream

Time and time again I'll grant it for you,
Everything that you wish for
The single most undeniable brilliance in this world,
BELIEVE IN LOVE
Time and time again I'll give it to you,
What you're looking for
All your hesitation will melt away
And let's live, together

You're the only love forever

yang minta translate indonya komen yah :)

cr: http://isti-chan.blogspot.com

Lirik Lagu Hug Chinese Version-TVXQ

Hug Chinese version

[Hero] Zhi yao rang wo zuo ni tian mi wen nuan de shui chuan oh baby
Ke yi wen ruo de ba ni lou zai wo de huai zhong
Hong zhe ni ru mian

[Micky] Meng zhong mei ge xi xiao dong zuo
Jing chang zai ni de er bian su shuo
Dou hui rang wo da bai suo you guai shou zai ni meng li oh woah

[Hero] Mei you wo ni ru he du guo
Ni you shi zen me shao mo shi jian
Hui bu hui ai wo, hao xiang ting ni shuo
Ru guo you wo ai ni de duo

[Xiao] Shao shao can ni chou ti li
Cheng wei ni xin qing de ri ji
Wo dou zhi dao de
Ni de xiao mi mi
Quan dou fang jin wo de xin li
Hao hao di

[Max] Wo huan xiang you yi tian neng bian cheng ni de mao mi oh baby
Ta ke yi pin chang ni dao de niu nai er qie hai zai
Ni shou xin tao qi

[U-Know] Mei ci ai qing kai shi
Bai jing ta shi dong zuo de qin mi
Dou hui rang wo gan dao you yi xi xiao xiao de du ji

[Micky&Xiah] Zhe xie jiu shi wo de ai qing
Zhi you ni shi zhong zai wo yan li
Bu lun zai na li zhi xiang gen zhe ni
You shui neng jiang ni dai ti

[Max] Na pa zhi you yi tian ye hao
Wo xiang zuo ni de tian mi qing ren
Sheng li de jiao ao, you shang de fan nao
Dou gei ni yong xin qu qing ting
Zhi wei ni

[All] In my heart, in my soul
Ai yuan ben kong bai mo sheng
Dui wo shi na me de nan dong oh baby
Xiang yao ba shi jie shang
Suo you mei hao dou gei ni

[Hero] Ji shi zai meng li na~ah ah

[Max] Zhe xie jiu shi wo de ai qing
Xi wang neng yi zhi kan zhe ni
You yi xie gan ji zai zhe xin fu li

[Xiah] Wo nu li qu wan mei zi ji (wan mei zi ji)

[Hero] Wu lun ru he shi zai ni shen bian (ni shen bian)
Wo men yi ding ke yi xiang lian
Yong ni zai huai zhong jin jin bao zhu ni
Wo xiang ke yi yong yuan di
Ai zhe ni

Jumat, 08 Februari 2013

Lirik+Terjemahan Lagu Mine-Kim JaeJoong


Romanization

Neon jidokhae
Byeonge geollin saramgata neon
Bimyeong sok gin pokjue ppajin dok
Imi nan iksukhan dok
Wae ireoke sikkeureopge sori jireulkka (okay)
Kkumeul kkaejulge wae heomuhae

Yeogin ojima naui badaya
Saenggakjido motan geotgwa ssaugi bappa
Nae badaya naui badaya
Nareul bichun taeyang majeo gariryeo hajima

Dalkomhan……
Dalkomhan kwaerageun neomu dara
Nal ontong samkyeo beoryeo
Wae ireoke sikkeureopge hago danilkka (okay)
Ullyeopeojige marhalge

Yeogin ojima naui badaya
Yeogimajeo oyeomdoe eobeorilkka duryeowo
Nae badaya naui badaya
Nareul bichun taeyang majeo gariryeo hajima
Hajima…
Naui badaya
Nareul bichun taeyan gmajeo gariryeo hajima

                Hangul + Translate                          
지독해 병에 걸린사람 같아
You are terrible. It’s like you are diseased, you
비명 섞인 폭주에 뱉은
Poison spat out in the wild runaway mixed with screams
이미 익숙한
Poison that I am already used to
이렇게시끄럽게 소리지를까 OK?
Why does it scream out so loudly?
꿈은 깨줄께 허무해?
I will wake up from the dream. Why, do you feel empty?
여긴 오지마 나의 바다야
Don’t come here This is my ocean
생각지도 못한 고통과 싸우기 바빠
I am busy fighting against pain that I’ve never thought of
바다야 나의 바다야
It is my ocean This is my ocean
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
Don’t try to block the sun that shines on me
(달콤한..)
(Sweet..)
달콤한 쾌락은 너무 달아 온통 삼켜버려
Sweet pleasure is so sweet that it swallows me up whole
이렇게 시끄럽게 하고 다닐까 OK?
Why does it make so much noise OK?
울려퍼지게 말할게
I will say it so it resonates
여긴 오지마 나의 바다야
Don’t come here This is my ocean
여기마저 오염 돼버릴까 두려워
I am afraid that this place will become tainted too
바다야 나의 바다야
It is my ocean, This is my ocean
나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
Don’t try to block the sun that shines on me
하지마 나의바다야
Don’t do it This is my ocean

                                                  나를 비춘 태양마저 가리려 하지마
                                                             Don’t try to block the sun that shines on me 

Indo Terjemahan
Kau mengerikan. Ini seperti kau sedang sakit, kau
Racun dikeluarkan dengan liar, pergi bercampur dengan jeritan
Racun yang aku sudah terbiasa akan itu
Mengapa berteriak begitu keras?
 Aku akan bangun dari mimpi. Mengapa kau merasa kosong?

Jangan datang ke sini Ini adalah lautku
 Aku sibuk bertempur melawan rasa sakit yang aku tidak pernah berpikir akan itu
Ini adalah lautku ini adalah lautku
Jangan mencoba untuk menutup matahari yang bersinar padaku
(Sweet..)
Kesenangan manis yang begitu manis itu telah menelanku dengan utuh
Mengapa membuat begitu banyak kebisingan OK?
Aku akan mengatakan itu sehingga bergema

Jangan datang ke sini Ini adalah lautku 
Aku takut bahwa tempat ini akan menjadi sangat tercemar
Ini adalah samudraku, ini adalah lautku
Jangan mencoba untuk menutup matahari yang bersinar padaku
Jangan lakukan itu, ini adalah lautku
Jangan mencoba untuk menutup matahari yang bersinar padaku


annyeong :)
sbnarnya ga percya dri bgt ak ngepost terjemahannya, tp krn ak pnasaran bgt arti lgu nya apa, jd ak cri tau n share dsni, klo msl da yg salah, ksih tau ak ya :) 

Romanization : kpoplyrics.net
Source (lyrics in Korean): DC JYJ Gallery
Translated by: @inheaven_wJYJ
Shared by: JYJ3