Romaji
Kimi dake ni aitakatta yo
Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara
Nani wo ittara ii ka wakaranai kurushimi ni
Honto no kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda
Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni mienai kizuna tashika ni tsunaide ita
Sou kokoro ga erabu michi nara
Dokomademo aruite yukerunda ima
Ano hi Better make it through the loneliness
Saa omoide kara yume no tsuzuki
Sagashi hajimete minai ka?
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara
Hitoribocchi de itara minogashita shiawase mo
Futatsu no kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda
Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo kanjite itai
Namida go donna toki mo
Sou hokano dareka dewa naku
Meguriaeta imi ga aru ne ima
Ano hi Better make it through the sadness
Sou kimi no tame no boku de itai
Wasurezu ni ite hoshii yo
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara…
Translation
I’m always in love only to you
I hold you all still have
It just allows us to smile
The light from the strike certainly ahead
What can I say I do not know suffering
I abandoned that language is really tempted
Nevertheless, much love was surely connected to the invisible bonds unchanged
Mind if I choose the way
I’m walking to everywhere
Better make it through the loneliness that day
Why do not you remember the first time from looking after my dream you know what?
I’m always in love only to you
I’m here to express your feelings
I just believe you can be lonely
I have much to thank the
Even if the missed happy alone
I was beating the two know what is important
I want to feel something for just touching look dress
Sometimes what tears
So instead of someone else
I mean we met over there now
Better make it through the sadness that day
I want you to be sure I want to be right for you
I’m always in love only to you
I hold you all still have
We forgive you for just a smile
The light from the strike certainly ahead
I’m always in love only to you
I came here to express your feelings for
I just believe you can be lonely
I have much to thank the
I’m always in love only to you
I hold you all still have
It just allows us to smile
The light from the strike is surely ahead …
Indo Terjemahan
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku mempertahankan yang sudah seharusnya
Itu hanya memungkinkan kita untuk tersenyum
karna cahaya bersinar lagi itu pasti
Apa yang bisa aku katakan aku tidak tahu penderitaan
Aku tergoda untuk mengatakan kebenaran
namun demikian, banyak cinta yang pasti terhubung dengan ikatan tak kasat mata yang tidak berubah
Keberatan kalau aku memilih jalan
Aku berjalan ke mana-mana
Lebih baik membuatnya melalui kesepian hari itu
Kenapa kau tidak ingat saat pertama kali menjaga mimpiku, kau tahu apa?
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku di sini untuk mengekspresikan perasaanmu
Aku hanya percaya kamu bisa kesepian
Aku sangat berterima kasih
Bahkan jika rindu bahagia sendirian
aku berdegup untuk mengetahui apa yang penting
Saya ingin merasakan sesuatu hanya dengan menyentuh gaun
Kadang-kadang air mata apa
Jadi, bukannya orang lain
Maksudku, kita bertemu di sana sekarang
Lebih baik melalui kesedihan hari itu
Aku ingin kau memastikan aku ingin menjadi tepat untukmu
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku mempertahankan yang sudah seharusnya
Kami memaafkanmu untuk tersenyum
Cahaya bersinar lagi itu pasti
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku datang ke sini untuk mengungkapkan perasaanmu
Aku hanya percaya kamu bisa kesepian
aku merasa sangat berterima kasih kepadamu
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku mempertahankan yang sudah seharusnya
Itu hanya memungkinkan kita untuk tersenyum
Cahaya bersinar lagi itu pasti..
Aku mempertahankan yang sudah seharusnya
Itu hanya memungkinkan kita untuk tersenyum
karna cahaya bersinar lagi itu pasti
Apa yang bisa aku katakan aku tidak tahu penderitaan
Aku tergoda untuk mengatakan kebenaran
namun demikian, banyak cinta yang pasti terhubung dengan ikatan tak kasat mata yang tidak berubah
Keberatan kalau aku memilih jalan
Aku berjalan ke mana-mana
Lebih baik membuatnya melalui kesepian hari itu
Kenapa kau tidak ingat saat pertama kali menjaga mimpiku, kau tahu apa?
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku di sini untuk mengekspresikan perasaanmu
Aku hanya percaya kamu bisa kesepian
Aku sangat berterima kasih
Bahkan jika rindu bahagia sendirian
aku berdegup untuk mengetahui apa yang penting
Saya ingin merasakan sesuatu hanya dengan menyentuh gaun
Kadang-kadang air mata apa
Jadi, bukannya orang lain
Maksudku, kita bertemu di sana sekarang
Lebih baik melalui kesedihan hari itu
Aku ingin kau memastikan aku ingin menjadi tepat untukmu
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku mempertahankan yang sudah seharusnya
Kami memaafkanmu untuk tersenyum
Cahaya bersinar lagi itu pasti
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku datang ke sini untuk mengungkapkan perasaanmu
Aku hanya percaya kamu bisa kesepian
aku merasa sangat berterima kasih kepadamu
Aku selalu jatuh cinta hanya untukmu
Aku mempertahankan yang sudah seharusnya
Itu hanya memungkinkan kita untuk tersenyum
Cahaya bersinar lagi itu pasti..