Lyricist: Kenn Kato
Arranger: HITOSHI HARUKAWA
ROMANISATION
[Jaejoong]
Kono omoi wo tsutaetai no ni
Oh baby..
Nazeka sunao ni koeni dasenai,
Ienaiyo
[Yoochun]
Nantonaku dakedo
Kotoba ni suru koto de
Nani mo kamo kiete shimai soude
Wooo..
[Jaejoong]
Ryoute wo hirogede
Kimi no sono subete wo
Kono udede uketomete
Dakishimetainda
[Junsu]
Demo mada boku ni wa
Nanika ga tarinakute
Tayorinaku yurete iru
Ienai omoi wa
I love you
[Changmin]
Ai wa kitto utsurou mono de
Oh baby ..
Matasete bakari itara kanarazu
Nakusu kara
[Yunho]
Aseru kono kimochi
Kizuiteiru no kana?
Sono mune wa nani wo omotteru no?
[Yoochun]
Wow wow
Ryoute wo hirogede
[Junsu]
Mujyakina sono egao
[Yoochun]
Kono ude ni tsutsumikomi
[Junsu]
Dakishimetainda
[Changmin]
Itsumo, itsumademo
Sono hitomi no naka de
Kagayaite ireru youni
Umare kawaru kara
I love you
In my arms, in my soul
Dakishimetainda
Itsuwari no nai kono kokoro de
[Jaejoong]
Afureteiku kimi e no omoi
Tomaranai
[Changmin]
Ryoute wo hirogete
Kimi no sono subete wo
[Junsu]
Kono udede uketomete
Dakishimetainda
[Jaejoong]
Kesshite hanasanai
Darenimo watasanai
Kigatsukeba dakiyosete
Sasayaite tanda
I love you
TRANSLATION
I want to send you these feelings,
Oh baby ..
For some reason, I can't tell you the truth,
I can't say it
Even though it's just a feeling
If I say it aloud
Everything might disappear Wow wow
My arms are open wide
For all of you to be held
I want to hold you
But for me something is missing
I continue to shake
Because I'm unable to share my feelings
I love you
Love is destined to move
Oh baby ..
If you just wait for it,
It's bound to get lost
These anxious feelings
Are you aware of them?
What is your heart thinking?
I open my arms
Your innocent beauty
Bring them into these arms
I want to hold you whenever, wherever
To be lighted by your eyes
I will be born again
I love you
In my arms, in my soul
I want to hold you
With a feeling without any lies
I'm full with sorrows from missing you
It does not stop
My arms are open wide
For all of you to be held
I want to hold you
In the end I will not lose you
Or give you to someone else
As I pay close attention and open my eyes
You're with me right now
I love you
Japanese Kanji
作詞: Kenn Kato
作曲: Yoon Jung・Oark・Chang Hyun
この想いを伝えたいのに Ooo baby
なぜか素直に声に出せない、いえないよ
なんとなくだけど
言葉にすることで
なにもかも消えてしまいそうで Wow wow
* 両手を広げて
キミのそのすべてを
この腕で受けとめて
抱きしめたいんだ
でもまだぼくには
なにかが足りなくて
頼りなく揺れている
いえない想いは
I love you
愛はきっと移ろうもので Ooo baby
待たせてばかりいたら 必ずなくすから
焦るこの気持ち
気づいているのかな?
その胸はなにを思ってるの? Wow wow
両手を広げて
むじゃきなその笑顔
この腕に包み込み
抱きしめたいんだ
いつも、いつまでも
その瞳の中で
輝いていれるように
生まれ変わるから
I love you
In my arms
In my soul
抱きしめたいんだ
いつわりのないこの心で
あふれていくキミへの想い
止まらない
* repeat
決して離さない
誰にも渡さない
気がつけば抱きよせて
囁いてたんだ
I love you
translater indo
Aku ingin mengirimkan perasaan ini,Oh baby ..
Untuk beberapa alasan, aku tidak bisa mengatakan yang sebenarnya,
Aku tidak bisa mengatakan itu
Meskipun itu hanya perasaan
Jika aku mengatakan itu dengan lantang
Semuanya mungkin hilang Wow wow
Lenganku terbuka lebar
Untuk kalian semua yang ada
Aku ingin memelukmu
Tapi bagi ku ada sesuatu yang hilang
Aku terus mengguncang
Karena aku tidak dapat berbagi perasaanku
Aku mencintaimu
Cinta ditakdirkan untuk berkembang
Oh baby ..
Jika kau hanya menunggu untuk itu,
Ini pasti akan tersesat
Ini perasaan cemas
Apakah Anda sadar mereka?
Apa pemikiran hatimu?
Aku membuka tanganku
Kau cantik tak berdosa
Membawa mereka ke dalam pelukan
Aku ingin memelukmu kapanpun, dimanapun
Untuk menjadi penerangan dimatamu
Aku akan dilahirkan kembali
Aku mencintaimu
Dalam pelukanku, dalam jiwaku
Aku ingin memelukmu
Dengan perasaan tanpa kebohongan
Aku penuh dengan kesedihan karna kehilanganmu
Ini tidak berhenti
Lenganku terbuka lebar
Untuk kalian semua yang ada
Aku ingin memelukmu
Pada akhirnya aku tidak akan kehilanganmu
Atau memberikanmu kepada orang lain
Sebagai pembayaran semuanya dan membuka mataku
Kau bersamaku sekarang
Aku mencintaimu
Cr: dbskarchives.blogspot.com
Translate Indo: ruqoyahqamyaricassiopeia.blogspot.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Don't be silent reader :D