IKLAN

Translate

Sabtu, 20 April 2013

Lirik+Terjemahan Lagu Hey Don't Bring Me Down-TVXQ

HANGUL

내게 떠나란 말 이제는 끝 이란 말 언제나 하고 싶은 대로 날 움직여도
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아 네가 그런다고 달라지는 것은 없어
(Call up, call up) 이제 그만! 나를 시험하지마
(Call up, call up) 그 모습에 내가 힘들잖아
여자들은 왜 자꾸 확인 받고 싶어
남자들의 마음을 흔들까? whoo-yeah
정해져 버린 것처럼 미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만
매일 같은 말 매일 같은 식의 표현도 정말 재미없잖아
*Hey! Don’t bring me down 그저 그런 남자로 만들지마
사랑하는 법을 아는 남자라면 언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
Hey! Don’t break me down 철새 같은 남자로 보지마
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐
Break it down now, Break it down now, Break it down ⅹ4
내게 한눈 팔 생각도 하지 말란 말 예전보다 애정이 식었다는 말
너는 왜 그렇게 소중한 네 가치도 아직 모르는 거야
(자신 없어 보여) 어울리지 않는 말
(정말 모르겠니) You don’t know why loving you
(진짜 모르겠니) 머리부터 발끝까지 너의 모든 것이 나를 사로잡아 버린 걸
너의 곁에서 절대 벽걸이처럼 지루한 내가 되고 싶지 않아
매일 같은 말 매일 같은 식의 표현도 정말 재미없잖아
*Repeat
다신 나를 흔들어볼 생각 하지 말아. 있는 그대로의 나를 지켜봐
I need a girl, so I need your love. Don’t be gone bad. You’re not kinda girl. let me love ya. Give me love ya Oh, give me some more.
요즘 사람들의 시선에 맞춰 나를 가치 없는 남자로 만들려고 하지 마
I need a girl, I need a girl, I need you girl
*Repeat ⅹ2
I need a girl, I need you girl

ROMANIZATION

(Yucheon) Break it down Break it down now.
Nal ddeonaran mal, ijeneun kkeutiran man eonjena hagoshipeun daero nareul humjigyeodo
neo e tujeongil ppun iraneun geol naneun ara, nega geureotdago dal-lajineun geoseun eobso
(Changmin) (call up, call up)
(Junsu) Ije geuman nareul shiheom hajima
(Changmin) (call up, call up)
(Junsu) Geu moseube naega himdeuljana
(Changmin) Yeojadeuleun wae Jakku hwaginbadgoshipeo
(Junsu) Namjadeul e mameul heuldeulkka uye
(Changmin) Jeonghaejyeobeorin geot cheoreom mirekkaji boindamyeon neomu jaemiobgetjiman [(Jaejoong) ooh~]
Maeil gateun mal, meilgateun shig e pyohyeondo byeol-ro jaemieob-janha
**CHORUS:**
(I say) Hey! don’t bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima.
Saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchweoissjianheul gileul seontaeghae.
(I say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimag sungan e [(Jaejoong) my only girl~] neouei sarami nuguinji jikyeobwa~
(Yucheon) Break it down Break it down Break it down Break it down
(Jaejoong) han neunpal saeng-gagdo hajimal-lan mal, yeojeonboda aejoengi sigeotdaneun mal
Neoneun wae geureoge sojunghan nae gachido ajig moreuneun goya
(Jashinobseoboyeo) eoul-liji anneun mal (jeongmalmoreugetni) you don’t know what loving you
(jeongmalmoreugetni) meoributeo malkkeutggaji neo e modeun geoshi nareul sarojababeorin geol
(Neo e gyeoteseo jeoldae balkkoricheorom mweohan naega dwigoshipji anha)
Meil gateun mal, maeilgateun shig e pyohyeondo byeol-lo jaemieobhanha
**CHORUS:**
(I say) Hey! don’t bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima.
Saranghaneun beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchweoittjianheul gileul seontaeghae.
(I say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimag sungan e [(Jaejoong) my only girl~] neo e sarami nuguinji jikyeobwa~
(Junsu) Dashi nareul heundeuleo bol saenggag-hajimala, itneun geudaero e nareul jikyeo.
(Yucheon) I need a girl, So need you love .. ( mweoraeni yaejigeum)
Saramdeul e siseone matchweo nareul gachieobneun namjaro mandeul-lyeogo hajima
(Yucheon) I need a girl, I need a girl, I need you girl
**CHORUS:**
(I say) Hey! don’t bring me down, geujeo geureon namjaro mandeuljima.
Saranghaneul beobeul aneun namjaramyeon eonjena meomchweoittjianheul gileul seontaeghae.
(I say) Hey! don’t bring me down, cheol saegateun namjaro bojima
majimag sungan e [(Jaejoong) my only girl~] neo e sarami nuguinji jikyeobwa~
(I need a girl)
(I need you, girl)

 

TRANSLATION

Break it down now, Break it down now,
Break it down now, Break it down now
The words ‘leave me’ and ‘it’s the end’,
Although you try to control me with however you feel,
I know it’s just you’re whining,
Nothing will change though you do that
Call up, call up; stop testing me now,
Call up, call up; it’s getting hard for me because of that
Why do girls always want to get assured?
They always make a guy’s heart waver
Although it might be extremely boring if we could see the future,
The same words, the same way, and expressions isn’t fun either
(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t make me into just ‘that’ man,
If it’s a guy who knows how to love,
They always chose the road that isn’t at halt
(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t think of me as someone who’ll keep moving,
At the last moment (my only girl), look at whose your man
Break it down now, Break it down now,
Break it down now, Break it down now
The words ‘don’t dare look at else one,’ and ‘your love has cooled from before’,
Why don’t you know the value of my precious self?
(You don’t look confident) Words that don’t match,
(Don’t you really know?) You don’t know what loving you,
(Don’t you really know?) From your head to your words,
Everything about you has attracted me
(I don’t want to be at an awkward spot next to you)
The same words, the same way, and expressions isn’t fun either
(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t make me into just ‘that’ man,
If it’s a guy who knows how to love,
They always chose the road that isn’t at halt
(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t think of me as someone who’ll keep moving,
At the last moment (my only girl), look at whose your man
Don’t every try to make me hesitate again,
Just like me for the way I am,
Indeed a girl, so I need your love. Don’t be gone bad,
You’re not kinda girl. Let me love ya. Give me love ya
Oh, give me some more.
I need a girl, so need you love,
I need a girl, so need you love,
Don’t try to make me a worthless man by trying to fit everybody’s eyes,
I need a girl, I need a girl, I need you girl
(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t make me into just ‘that’ man,
If it’s a guy who knows how to love,
They always chose the road that isn’t at halt
(I say) Hey don’t bring me down!
Don’t think of me as someone who’ll keep moving,
At the last moment (my only girl), look at whose your man
(I need a girl)
(I need you girl)

Indo Terjemahan

Break it down now, Break it down now,

Break it down now, Break it down now
Kata-kata 'tinggalkan aku' dan 'itu akhir',
Meskipun kau mencoba untuk
 mengendalikanku dengan bagaimana perasaanmu,
Aku tahu itu hanya rengekanmu,
Tidak ada yang akan berubah 
meskipun kau melakukan itu
Menelepon, memanggil, 
menghentikan pengujianku sekarang,
Menelepon, menelepon, 
akan semakin sulit bagiku karena itu
Kenapa perempuan 
selalu ingin mendapatkan meyakinkan?
Mereka selalu membuat hati pria goyah
Meskipun mungkin sangat membosankan 
jika kita bisa melihat masa depan,
Kata-kata yang sama, 
dengan cara yang sama, dan ekspresi tidak menyenangkan baik
(aku katakan)
 Hei jangan bawa aku ke bawah!
Jangan membuat 
aku menjadi hanya 'bahwa' manusia,
Jika itu adalah orang yang tahu bagaimana mencintai,
Mereka selalu memilih 
jalan yang tidak pada berhenti
(aku katakan)
 Hei jangan bawa aku ke bawah!
Jangan menganggap 
aku sebagai seseorang yang akan terus bergerak,
Pada saat-saat terakhir (gadisku saja), lihat siapa priamuMemecahnya sekarang, Break ke bawah sekarang,
Memecahnya sekarang, Break ke bawah sekarang
Kata-kata 'tidak berani melihat satu yang lain,' 
dan 'cintamu telah didinginkan dari sebelumnya',
Mengapa kau tidak tahu betapa berharganya diriku?
(kau tidak terlihat percaya diri)
 Kata-kata yang tidak cocok,
(tidakkah kau tahu?) 
kau tidak tahu apa yang mencintaimu,
(tidakkah kau tahu?) 
Dari kepalamu dengan kata-katamu,
Segala sesuatu tentangmu telah menarikku(Saya tidak ingin berada di tempat canggung di sampingmu)
Kata-kata yang sama, 
dengan cara yang sama, dan ekspresi tidak menyenangkan baik
(aku katakan) Hei jangan bawa aku ke bawah!
Jangan membuat
 aku menjadi hanya 'bahwa' manusia,
Jika itu adalah orang yang tahu bagaimana mencintai,
Mereka selalu memilih 
jalan yang tidak pada berhenti
(aku katakan) 
Hei jangan bawa aku ke bawah!
Jangan menganggap 
aku sebagai seseorang yang akan terus bergerak,
Pada saat-saat terakhir (gadisku saja), lihat siapa priamuJangan mencoba untuk membuat aku ragu-ragu lagi,
Sama sepertiku untuk cara
ku,
Memang seorang gadis, 
jadi aku membutuhkan cintamu. Jangan pergi buruk,
Kau bukan agak gadis. 
 Biarkan aku mencintaimu ya. Beri aku cinta ya
Oh, memberi aku beberapa lagi.
Aku butuh seorang gadis, 
sehingga perlu kau cintai,
Aku butuh seorang gadis, 
sehingga perlu kau cintai,
Jangan mencoba untuk membuatku 
menjadi seorang yang berharga dengan mencoba 
untuk menyesuaikan mata semua orang,
Aku butuh seorang gadis, 
aku butuh seorang gadis, aku butuh kau gadis
(aku katakan) 
Hei jangan bawa aku ke bawah!
Jangan membuat
 aku menjadi hanya 'bahwa' manusia,
Jika itu adalah orang yang tahu bagaimana mencintai,
Mereka selalu memilih
 jalan yang tidak pada berhenti
(aku katakan) 
Hei jangan bawa aku ke bawah!
Jangan menganggap 
aku sebagai seseorang yang akan terus bergerak,
Pada saat-saat terakhir (gadisku saja),
 lihat siapa priamu

(Aku butuh seorang gadis)
(Aku ingin kau gadis)

 CREDITS TO: DNBN.org + lolabananabunny@bww2 + bugs.co.kr + elune@mirotic.blogspot.com&soompi + makikawaii.wordpress.com + qinaaax3@soompi.com (For Translation) + Ramin (for compiling) + fangirlmitz + sharingyoochun@wordpress+ruqoyahqamyaricassiopeia.blogspot.com

Lirik+Terjemahan Lagu Wrong Number-TVXQ


HANGUL

하루에 열두번씩 전활걸어 확인하고
어쩌다 통화중일때면 괜한 의심으로
넌 또 메세질 남겨놔
이 시간에 대체 누구길래 전활해
있지도 않은 여잘 상상해 만들어내
숨이 막힐 것 같아 Yeah-
사랑이라는 말에 날 가둬두고
지겨운 잔소리는 쌓여 또 집착이 되고 No
널 지울래 다신 내 전화에 네가 뜨지 못하게 I said
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
마치 넌 엄마처럼 하룰 다 알고있고
어디서 누구와 뭘 할까 불안하고
날 위한거라 또 믿지
관심이였단 말로 변명을 하지만
지나친 구속은 사랑을 더 아프게 만드는걸
끊긴 전화에 매달리면 뭘 해 들려오는건 뻔해 What To Say
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number(나 갈수가없어)
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
다 지워버린 다 바꿔버린
너와 날 기억하고 있는 숫자, 비밀번호
언제라도 내 이름이 뜰 때마다 울리던 너의 벨소리
모두 다지워 Reset Reset
Rap) Wow 미쳐버리겠다 닥쳐주길 원했다
너의 그물속에 바보같은 Fish 이걸로는 안돼? Cash
너의 사랑이 내 살을 도려내 아련해
오늘 나 머리가 아파와 또 다시 환청이 들려와
관심있는 척 날 위한척 이라는 곳에 난 그대만의 꼭두각시
No라는 소리에 모든 숨을 죽일 필요가 없는데
니 품에 있는 날 놓아줘 Say
벗어 날 수 있게 날 도와줘 Say
다시 시작 할 수 없을만큼 너무 멀리 와버렸어
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
이젠 벗어나고 싶은데
You Got The Wrong Number
다신 전화하지마
You Got The Wrong Number
더 날 사랑하지마
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
제발 도와줘 그만큼 너도
Wrong Number. Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The. You Got The
I’m Sorry. You Got The. So Don’t Call Me No More

ROMANIZATION

haru e yeoldobeonsshig jeonhwalgeoleo hwaginhago
eojeoda tonghwajungilttaemyeon kwaenhanuishimeuro
neon tto mesejil namgyeonwa
i shigane daeche nugugillae jeonhwalhae
itjido anhaeun yeojal sangsanghae mandeureonae
sumi maghil geot gata Yeah-
sarangiraneun malhe nal gadwodogo
jikyeoun jansurineun ssahyeo tto jibchagi dwigo No
neol jiullae dashin nae jeonhwa e nega tteuji mothage I said
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
machineon eommacheoreom hareul da algoitgo
eodiseo nuguwa mwolkka bulanhago
nam wihangeora tto mitji
gwanshimi yeotdan mallo byeonmyeongeul hajiman
jinachin gusogeun sarangeun deo apeuge mandeuneungeol
kkeunhgin jeonhwa e maedalli myeon mwolhae deullyeo uneungeon ppeonhae What To Say
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number (na galsuga eopseo)
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
da jiwobeorin da bakkwobeorin
neo wa nal gieokhago itneun sutja, bimilbeonho
eonjerado nae ireumi tteul ttaemada ullideon na ui pelsori
modu dajiwo Reset Reset
Rap) Wow michyeobeorigeotda dagchyeojuril wonhaetda
na ui geumulsoge babodateun Fish igeolgoneun andwae? Cash
na ui sarangi nae sareun doryeonae aryeonhae
oneul na meoriga apawa tto dashi hwancheongi deullyeowa
gwanshimitneun cheok nal wihancheok iraneun gose nan geudaemanui kkogdugakshi
Noraneun sorie modeun sumeul jukil pilyoga eobneunde
ni pume itneun nal nohajwo Say
beosep nal si ittge nal dowajwo Say
dashi shijakhal su eobseulmankeum neomu meolli wabeoryeosseo
You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
ijen beoseonago shipeunde
You Got The Wrong Number
dashin jeonhwa hajima
You Got The Wrong Number
deo nal sarang hajima
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
So Don’t Call Me No More
jebal dowajwo geumankeum neodo
Wrong Number. Wrong Number
I’m Sorry. You Got The Wrong Number
I’m Sorry. You Got The. You Got The
I’m Sorry. You Got The. So Don’t Call Me No More

TRANSLATION

You call me at least twelve times a day to check,
If by chance, I’m on the line with somebody, you leave a suspicious message
Who would I be talking with at this time?
It gets so hard for me, when you make up a girl who doesn’t even exist, yeah
You trap me in the words of love, the annoying scolding pile up, turning into attachment,
I want to forget you; I’ll make sure you don’t appear on my phone again, I said
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
As if you’re my mother, you know my whole day,
You’re always worried about who I am with, as if it’s for me
You try to make an excuse by saying you were curious,
But the extreme restrictions just make love more painful,
What would be the good of hanging onto a hung up call?
The words I hear are clear, what to say
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
I’ll erase it all; I’ll change it all; the password which reminds me of the times of you and me,
I’ll erase your ringtone which rang everything my name appeared on your phone, reset, reset
[RAP]
Wow, I think I’ll go crazy, I’ll appreciate it if you shut up,
I’m like a stupid fish in your net, can’t it be enough like this? Cash
Your words of love scrape my skin, it becomes dim,
My head starts to hurt again, I’m starting to hear auditory hallucinations,
As if you’re interested, as if it’s for me; I’m just your item,
You don’t have to be nervous by the word No, just let me go, say,
Help me so I can escape, say, we’re already too far to start again
You got the wrong number
You got the wrong number
I’m sorry. You got the wrong number
So don’t call me no more
I want to escape from you now, don’t call me again,
Don’t hold onto a person that has left, just let me go, just let me go
the rest are after cut…….!

Indo Terjemahan

Kau memanggilku setidaknya 
dua belas kali sehari untuk memeriksa,
Jika kebetulan, aku ada disuatu baris dengan seseorang, 

kau meninggalkan pesan yang mencurigakan
Dengan siapa aku berbicara saat ini?
Dapat sangat sulit bagiku, 

ketika kau membuat seorang gadis yang bahkan tidak ada, ya
Kau menjebakku dalam kata-kata cinta, 

omelan mengganggu menumpuk, berubah menjadi lampiran,
Aku ingin melupakanmu, 

aku akan memastikanmu tidak muncul pada teleponku lagi,
 aku mengatakan
Kau mendapat nomor yang salah
Kau mendapat nomor yang salah
Maafkan aku. 

 kau mendapat nomor yang salah
Jadi jangan panggil aku lagi
Layaknya kau seperti ibuku,

 kau tahu seluruh hari,
Kau selalu khawatir tentang dengan siapa aku, 

seolah-olah itu untukku
kau mencoba untuk membuat alasan 

dengan mengatakan kau ingin tahu,
Tetapi pembatasan ekstrim 

hanya membuat cinta lebih menyakitkan,
Apa yang akan menjadi baik

 dari berpegang pada sebuah menutup panggilan?
Kata-kata aku dengar jelas, 

apa yang harus dikatakan
Kau mendapat nomor yang salah
Kau mendapat nomor yang salah
Maafkan aku.  

Kau mendapat nomor yang salah
Jadi jangan panggil aku lagi
Kau mendapat nomor yang salah
Kau mendapat nomor yang salah
Maafkan aku.  

Kau mendapat nomor yang salah
Jadi jangan panggil aku lagi
Aku akan menghapus semuanya, aku akan mengubah semuanya,

 password yang mengingatkan aku pada saat kita bersama,
Aku akan menghapus nada dering yang berdering 

setiap namaku muncul di ponselmu, ulang, ulang
[RAP]
Wow, aku pikir aku akan gila, 

aku akan menghargai jika kau diam,
Aku seperti ikan bodoh bersih mu, 

tidak bisakah cukup seperti ini? Kas
Kata-kata
cintamu mengikis kulitku menjadi redup,
Kepalaku mulai sakit lagi, 

aku mulai mendengar halusinasi pendengaran,
Seperti jika kau tertarik, 

seolah-olah itu untukku, aku hanya itemmu,
Kau tidak harus gugup oleh kata Tidak, 

biarkan aku pergi, katakanlah,
Bantu aku sehingga aku dapat melarikan diri, 

katakanlah, kita sudah terlalu jauh untuk memulai lagi 
Kau mendapat nomor yang salah
Kau mendapat nomor yang salah
Maafkan aku. 

 Kau mendapat nomor yang salah
Jadi jangan panggil aku lagi
Aku ingin melarikan diri dari sekarang, 

jangan panggil aku lagi,
Jangan menahan orang yang telah meninggalkan, 

biarkan aku pergi, biarkan aku pergi


CREDITS TO: DNBN.org + lolabananabunny@bww2 + bugs.co.kr + elune@mirotic.blogspot.com&soompi + makikawaii.wordpress.com + qinaaax3@soompi.com (For Translation) + Ramin (for compiling) + fangirlmitz + sharingyoochun@wordpress+ruqoyahqamyaricassiopeia.blogspot.com

Jumat, 12 April 2013

Lirik+Terjemahan Lagu You Are My Melody-DBSK

HANGUL
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 그대의 작은 생각들을
내 맘의 많은 잡음 때문에 듣지 못 했었나봐 미안해 미안해
눈물의 시간이 이젠 history 걱정하지마 Because
*You’re my melody 너를 연주할게 On & On (and on & on & on)
넌 노래 내 삶의 사운드트랙
인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해 또 불러줄래 넌 나의 노래
I’m sorry 란 말을 하기 싫었던 자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던
내 영혼이 말라가고 있을 때 모든 게 무너질 때 내게 와줄래
슬픔의 시간도 노래처럼 꼭 끝이 있는 걸 Because
**It’s your love your love 내게 사랑을 들려주던 (and on & on & on)
그댄 나의 리듬 내 삶의 선물
늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘 또 불러줄래 넌 나의 노래
수없이도 많은 Sad love songs 우릴 노래하는 것 같아도
이 순간 내 곁을 지켜주는 그댄 무엇보다 소중한 걸요
눈을 감으면 들려오는 소리들 그대의 마음을 이젠 불러요
*Repeat
**Repeat ⅹ2

ROMANIZATION
[JJ]
 nuneul gameumyeon deullyeo oneun sorideul geudae ui maeumeul geudae ui jageun saenggakdeureul
[JS]
naemamui manheun jabeum ttaemune deutji mothaesseotnabwa mianhae mianhae
[CM]
nunmuri shigani ijen History 
[YH]
 geokjeonghajima Because
[JJ]
* You’re My Melody neoreul yeonjuhalke On & On (and on & on & on)
neon norae nae sarmui saundeuteuraek
[YC]
insaengui modael balkhyeojuneun neoreul saranghae tto bulleo jullae neon naui norae
[YH]
 I’m Sorry ran mareul hagi shilheotdeon jajonshim manhantdeon neomudo mami gananhaetdeon
[CM]
nae yeonghoni malla gago isseulttae modeun ge moneogil ttaege wajullae
[JJ]
seulpeumui shigando noraecheoreom
[YC]
 kkuk kkeutji itneun geol Because
[JS
 ** It’s your love your love naege sarangeul deullyeojudeon (and on & on & on)
geudaen naui rideum nae sarmui seonmul
[CM]]
neul hangsang gyeoteseo areumdaun kkumi dwieojwo tto bulleo jullae neon naui norae
[JJ]
 su eobshido manheun sad love songs uril noraehaneun geot gatado
[YH]
 isungan nae gyeteul jikyeojuneun geudaen mu eotboda sojunghan geolyo
[JS]
nuneul gameumyeon deullyeo oneun surideul geudae ui maeumeul ijen bulleoyo
*repeat
** repeat 2x

TRANSLATION
When I close my eyes, the quiet sounds which are audible,
Your feelings, your small thoughts
I’m sorry, I’m sorry; I couldn’t hear you due to the unnecessary sounds of my heart
The times of tears is now history, don’t worry, because
You’re my melody; I’ll perform you, on & on,
You’re my song, my life’s soundtrack,
I love you, for you brighten up my life’s stage,
I’ll continue to sing you, you’re my song
The times when my pride didn’t want to say ‘I’m sorry,’
My heart was extremely poor,
Will you come to me when my spirit is drying up?
When I’m about to break down?
Even the saddest times have an end just like a song, because
It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song
The numerous sad love songs,
Although they seem to be about us,
You’re the most special person right now by my side,
When you close your eyes, the sounds you hear, your heart, I’ll sing them now
You’re my melody; I’ll perform you, on & on,
You’re my song, my life’s soundtrack,
I love you, for you brighten up my life’s stage,
I’ll continue to sing you, you’re my song
It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song
It’s your love, your love, how you showed me love,
You’re my rhythm, my life’s present,
Please become the beautiful dream of my life timelessly,
I’ll continue to sing you, you’re my song

TERJEMAHAN INDO

Ketika aku menutup mataku, suara tenang yang terdengar,

Perasaanmu, pikiran kecilmu

Maafkan aku, aku minta maaf, aku tidak bisa mendengarmu
  karena suara yang tidak diperlukan dari hatiku

sekarang air mata ini hanya sejarah , jangan khawatir, karena

Kau melodiku, saya akan menampilkanmu, on & on,

Kau laguku, soundtrack hidupku,

Aku mencintaimu, untuk kau yang mencerahkan tahap hidupku,

aku akan terus bernyanyi kau, kau laguku

Saat-saat kebanggaanku, aku tidak ingin mengatakan 'Maafkan aku,'

Hati saya sangat miskin,

Maukah kau datang padaku ketika semangatku mengering?

Ketika aku akan jatuh?

Bahkan waktu yang paling menyedihkan memiliki akhir seperti sebuah lagu, karena

Ini cintamu, cintamu, bagaimana kau menunjukkanku cinta,

Kau ritmeku, sekarang hidupku,

berharap menjadi mimpi indah dalam hidupku abadi,
 
aku akan terus bernyanyi kau, kau laguku

Berbagai lagu-lagu cinta sedih,

Meskipun mereka tampaknya tentang kami,

Kau orang yang paling istimewa sekarang di sisiku,

Ketika aku menutup matamu, suara yang kau dengar, hatimu, aku akan bernyanyi mereka sekarang

Kau melodiku, aku akan menampilkanmu, on&on,

Kau laguku, soundtrack hidupku,

Aku mencintaimu, untuk kau yang mencerahkan tahap hidupku,

aku akan terus bernyanyi kau, kau laguku

Ini cinta mu, cintamu, bagaimana kau menunjukkanku cinta,

Kau ritmeku, sekarang hidupku,

berharap menjadi mimpi indah dalam hidupku abadi,
 
aku akan terus bernyanyi kau, kau laguku

Ini cinta mu, cintamu, bagaimana kau menunjukkanku cinta,

Kau ritmeku, sekarang hidupku,

berharap menjadi mimpi indah dalam hidupku abadi,

aku akan terus bernyanyi kau, kau laguku

kalau mau copas jangan lupa tulis semua creditnya ya :)

 CREDITS TO: DNBN.org + lolabananabunny@bww2 + bugs.co.kr + elune@mirotic.blogspot.com&soompi + makikawaii.wordpress.com + qinaaax3@soompi.com (For Translation) + Ramin (for compiling) + fangirlmitz + sharingyoochun@wordpress
indoterjemahan:ruqoyahqamyaricassiopeia.blogspot.com