IKLAN

Translate

Kamis, 20 September 2012

Lirik Lagu+Terjemahan Proud-Tohoshinki



Ashibaya ni toori sugiteku
dore dake no kisetsu mou sugitan darou

Minareta keshiki wo aruite
tooi kioku kara hitori nukedasenai mama

Ikiba wo ushinaisouna
sonna toki kimi to deatta

Kono machi de meguriatta
ima mo wasurenai yo ano hi kara

takusan no kanashimi toka kakaeta fuan
subete wo kimi no nukumori de omoide ni kaeta

Proud of your love

Hirotta futatsu no kaigara
mou ichido kimi ni aeta youna kiseki

kimi ga soba ni itekuretara
kokoro no oku made yasashii kimochi ni nareru

hageshii ame ga futtemo
tsuyoi kaze ga fuku naka demo

kono ai wo mamori nukeru
kimi to naraba kitto koerareru

sou hajimete omoeta kana
kono te wo hanasanai youni
zutto taisetsu ni toki wo mitsumeyou

kono machi de meguriatta
ima mo wasurenai yo ano hi kara

ikiru koto shinjiru koto
yorokobi e to kae nagara itsumade futari tomo no
arukou

Proud of your love

berjalan di jalan
Aku berpikir untuk kembali
melihat air matamu aku bernostalgia
kenanganku hanya tidak bisa terlewatkan
aku gambar dari masa lalu kita
sentimen abadi

setiap detak jantung yang kurasakan
adalah setiap mil ku menjauh darimu
setiap malam aku menghitung
Aku ingin memegangmu
lilin dalam jurang
adalah apa yang kurasakan sekarang

tidak bisa merasakan sakit?
Dari hari kau meninggalkanku di sini?
Kau selalu menjadi temanku memuja
lebih dari siapa pun

pikiranku masih dapat mengingat
saat kau menyimpan hatiku
dari rasa sakit aku merasa
semuanya sudah berlalu
melalui caramu mengubah seluruh hidupku
bangga dengan cintamu ....

besok aku akan menghadapi dunia sendirian
aku kehilangan caramu memegang tanganku
dan setiap senyummu berbagi denganku
malam ini aku akan berdoa kapan
Kau akan segera kembali kepadaku

Aku tidak pernah berpikir kehilanganmu
selama ini aku menduga cinta ini adalah selamanya
bahkan jika badai terkuat
akan datang dengan cara kami

Aku berjanji kau akan selalu dapat melihatku membantumu melalui
tidak bisa merasakan sakit?
Dari hari kau meninggalkan aku di sini? 

Kau selalu menjadi temanku memuja
lebih dari siapa pun

bahkan jika hari ini
pikiranku masih dapat mengingat
saat kau menyimpan hatiku
dari rasa sakit aku merasa
semuanya sudah berlalu
melalui caramu mengubah seluruh hidupku.



akhirnya ini aku publish :D .. akibat menggalau karna smtown yg udh 2 hri lg..
bribu kali aku minta maaf apabila translate nya jelek,, n brhubung nih dh lma ksimpen di draft, aku lupa ni sumber nya dr mna.. hhehe,, yg psti indo nya aku lah,,, kkeke 
oya, foto yg diatas itu pas mereka nyanyi ini terus si yoosu nya nangis,,

nih link video nya..
 http://www.youtube.com/watch?v=mvyr5f8v9RA
 

1 komentar:

Don't be silent reader :D