IKLAN

Translate

Senin, 16 Juli 2012

Lirik+Terjemahan Lagu On And On-DBSK

ON & ON
Komposer: C.Lindberg , J.Svare
Lyric by : Kim Young-hu
Arranger by : C.Lindberg

ROMANISATION
[Jaejong]
Geureon saranghae bonjeog itnayo
Han sarammaneul ggeuteobshi wonhago
Gidarigo saranghaneun yeonghwa gateun sarang
[Junshu]
Maneun saramdeuri gidarida jicheo
“Jinshil dwen sarangeun jonjehaji anneunda”
Go marhajyo hajiman geugeon geojishijyo
[Yochun]
She's like the wind that comes by
[Changmin]
Hangsang geurideon sarang negen itjyo

*[Jaejong]
Oretdeongan gidaryeowatjyo
Nugungareul geuriwohetjyo
Ne gyeote itneun geunyeoreul
My love for you goes on and on and on
[Yochun]
umjigiji anneun namucheoreom
Oretdongan geude gyeoteseo
Geuneuri dwe uh jurggeyo
Ne sarangeun goes on and on and on

[Yunho]
Saranghandaneun mal haji anhado
Geunyeoyege mam jeonhal su itdamyeon
Gwenchanhayo geunyeo yeogshi geu mam neuggigetjyo
[Changmin]
Marroneun seormyeong hal soon obna bwayo
Yeonghon eui dehwa gateungeonga bwayo
2 become One sarme gajang keun iyugetjyo
[Yochun]
She's like the sunrise in my life
[Jaejong]
Haruharu sarmi gide dweyo geunyeoman isseumyeon

**[Junshu]
Oretdongan gidaryeowatjyo
Nugungareul geuriweohetjyo
Ne gyeote itneun geunyeoreul
my love for you goes on and on and on
[Changmin]
Hanpyeon eui soseorcheoreom geude sarme
Meoshitneun juingongi dwe eoseo
Kamdongeul seonmurharggeyo
Ne sarangeun goes on and on and on

(Hum)[Junshu] Uri sarangi
(Hum)[Yunho] Byeonchi angireul
(Hum)[Yochun] Gido deuryeoyo
(Hum)[Changmin] Yeongwonhagireul
[Jaejong]
Girl, uri ape eoryeoumgwa seurpeumdo
Eodumgwa hamghe sarajyeoyo

*[Jaejong]
Oretdeongan gidaryeowatjyo
Nugungareul geuriwohetjyo
Ne gyeote itneun geunyeoreul
My love for you goes on and on and on
[Yochun]
Umjigiji anneun namucheoreom
Oretdongan geude gyeoteseo
Geuneuri dwe uh jurggeyo
Ne sarangeun goes on and on and on

**[Junshu]
Oretdongan gidaryeowatjyo
Nugungareul geuriweohetjyo
Ne gyeote itneun geunyeoreul
My love for you goes on and on and on
[Changmin]
Hanpyeon eui soseorcheoreom geude sarme
Meoshitneun juingongi dwe eoseo
Kamdongeul seonmurharggeyo
Ne sarangeun goes on and on and on


Eng Translation
 
[Jaejong]
Did you ever experience this kind of love
The kind of love that's like a movie where you long and wait
For just one person endlessly
[Junshu]
Many people get tired of waiting and say that
"True love dosn't exist" but that is a lie
[Yochun]
She's like the wind that comes by
[Changmin]
I have a love which I always long for

*[Jaejong]
I waited for a long time
I longed for that someone
The girl that's next to me
My love for you goes on and on and on
[Yochun]
For a long time like a motionless tree
I'll be the shade next to you
My love goes on and on and on

[Yunho]
If I can let her know my feelings without saying I love her,
I'm okay
She'll also feel the same kind of feeling

[Changmin]
I don't think it can be expressed by words
I think it's like the conversation between souls
2 become One I think it's life's greatest reason
[Yochun]
She's like the sunrise in my life
[Jaejong]
If she's there the life of everyday is in anticipation

**[Junshu]
I waited for a long time
I longed for that someone
The girl that's next to me
My love for you goes on and on and on
[Changmin]
I'll be the hero in your life just like in a novel
And present you with inspiration
My love goes on and on and on

Indo Terjemahan

[Jaejong]

Apakah kau pernah mengalami jenis cinta ini 

Jenis cinta itu seperti sebuah film di mana kau lama dan menunggu 
Untuk hanya satu orang tanpa henti

[Junshu]

Banyak orang lelah menunggu dan mengatakan bahwa 

"Cinta sejati itu tak ada" tapi itu adalah dusta

[Yochun]

Dia seperti angin yang datang dengan

[Changmin]

Aku punya cinta yang selalu ku rindukan

* [Jaejong]

Aku menunggu untuk waktu yang lama 

Aku merindukan seseorang  
Gadis itu di sebelah saya 
Cinta saya untuk Anda terus dan terus dan terus

[Yochun]

Untuk waktu yang lama seperti pohon tak bergerak

Aku akan menjadi teduh di sebelahmu

Cintaku berjalan terus dan terus

[Yunho]

Jika aku bisa membiarkan dia tahu perasaanku tanpa mengatakan aku mencintainya, 

Aku baik-baik 
Dia juga akan merasakan yang sama dengan perasaannya

[Changmin]

Aku tidak berpikir itu dapat dinyatakan dengan kata-kata 

Aku pikir ini seperti percakapan antara jiwa 
2 menjadi Satu aku pikir itu alasan terbesar kehidupan

[Yochun]

Dia seperti matahari terbit dalam hidupku

[Jaejong]

Jika dia ada kehidupan sehari-hari untuk mengantisipasi

** [Junshu]

Aku menunggu untuk waktu yang lama 

Aku merindukan seseorang 
Gadis itu di sebelahku 
Cintaku untukmu terus dan terus dan terus

[Changmin]

Aku akan menjadi pahlawan dalam hidupmu seperti di novel 

Dan sekarang inspirasiku adalah kau 
Cintaku berjalan terus dan terus

aku ga sempet buat edit romaji nya..hehhee..jd maaf klo da kesalahan,,aku langsung translate tnpa liat knan kiri lgi..jdi mhon maaf klo da ksalahan,,,,
 
credit: dbskarchives.blogspot.com +  http://tvxq-aktf.blogspot.com/2011/05/lyric-tvxq-on-on.html
indo terjemahan: ruqoyahqamyaricassiopeia.blogspot.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Don't be silent reader :D